Zani was among the guests at the New Year’s party organized by the Undersecretary of Justice Andrea Delmastro, where Luca Campana was injured by a bullet from the firearm owned by the parliamentarian Emanuele Pozzolo. Zani lost control of his bike and crashed into a tree while descending. I was picking up the last glasses from the tables and, in passing, I noticed that object, which I thought was a lighter, was pointed in the direction where Luca Campana and I were.
That’s why I moved. But I cannot say for certain that at that precise moment the gun was being wielded by the Honorable Pozzolo. “I haven’t slept in eight days.”
“I was leaving,” he said, “when I heard the shot, but I didn’t see who fired. Campana then came into the kitchen saying, ‘I’ve been shot.’ It arrives every morning in your inbox at 7 am.
Zani estaba entre los invitados a la fiesta de Año Nuevo organizada por el Subsecretario de Justicia Andrea Delmastro, donde Luca Campana resultó herido por una bala del arma propiedad del parlamentario Emanuele Pozzolo. Zani perdió el control de su bicicleta y se estrelló contra un árbol mientras descendía. Yo estaba recogiendo los últimos vasos de las mesas y, de pasada, noté que ese objeto, que pensé que era un encendedor, estaba apuntando en la dirección en la que estábamos Luca Campana y yo.
Por eso me moví. Pero no puedo asegurar con certeza que en ese preciso momento el arma estuviera siendo empuñada por el Honorable Pozzolo. “No he dormido en ocho días”.
“Me iba”, dijo, “cuando escuché el disparo, pero no vi quién disparó. Luego, Campana entró en la cocina diciendo: ‘Me han disparado’. Llega todos los días directamente a tu bandeja de entrada a las 7 de la mañana.